Enduring Love [Fragmento] – Ian McEwan

Publicado en | Junio 16, 2008 | Sin comentarios

Me gustó este párrafo de la novela Enduring Love de Ian McEwan, en el que el protagonista busca una palabra que definiera lo que sentía. Aunque el tema de la novela pudiera parecer truculento – un hombre se obsesiona con otro luego de que comparten la experiencia de un accidente en el que una persona muere- McEwan lo maneja de tal forma que pierde todo melodrama. Pero dejo el comentario hasta acá porque no me da nota hacer crítica. Sólo digo que el libro me gustó bastante y fue una buena introducción a este autor al que estoy leyendo por primera vez, luego de mucho coqueteo con sus títulos en las librerías.

Escribiendo esta nota descubro que ya hicieron la película con Enduring Love (El intruso- en español) en el 2004. La película Atonement (Expiación-en español) está también basada en una novela de McEwan.

Aquí el fragmento…

… The last words I had written before losing control of my thoughts had been ‘intentionality, intention, tries to assert control over the future’. These words referred to a dog when I wrote them, but re-reading them now I began to fret. I couldn’t find the word for what I felt. Unclean, contaminated, crazy, physical but somehow moral. It is clearly not true that without language there is no thought. I possessed a thought, a feeling, a sensation, and I was looking for its word. As guilt was to the past, so, what was it that stood in the same relation to the future? Intention? No, not influence over the future. Foreboding. Anxiety about, distaste for the future. Guilt and foreboding, bound by a line from past to future, pivoting in the present – the only moment it could be experienced. It wasn’t fear exactly. Fear was too focused, it had an object. Dread was too strong. Fear of the future. Apprehension then. Yes, there it was, aproximately. It was apprehension.”

Enduring Love, Ian McEwan.
© Ian McEwan, 1997.
Vintage, 2006.
Londres, Reino Unido.
P 43.

“…Las últimas palabras que había escrito antes de perder el control de mis pensamientos habían sido ‘intencionalidad, intención, trata de afirmar control sobre el futuro’. Estas palabras se referían a un perro cuando las escribí, pero releyéndolas ahora empecé a angustiarme. No podía encontrar la palabra para lo que sentía. Sucio, contaminado, loco, físico pero de alguna manera moral. Claramente no es verdad que sin lenguaje no hay pensamiento. Poseía un pensamiento, un sentimiento, una sensación, y estaba buscando por su palabra. Tal como la culpa era al pasado, así, ¿qué era lo que destacaba en la misma relación con el futuro? ¿Intención? No, no influencia sobre el futuro. Presentimiento. Ansiedad acerca, disgusto por el futuro. Culpa y presentimiento, atados a una línea del pasado al futuro, pivotando en el presente – el único momento en el que podría ser experimentado. No era miedo exactamente. Miedo era demasiado enfocado, tenía un objeto. Terror era muy fuerte. Miedo del futuro. Aprensión entonces. Sí, eso era, aproximadamente. Era aprensión.”

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Referencias en español:

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Comments


Deja tu comentario

Si después de mandar tu comentario, éste no aparece publicado es porque ha sido retenido para moderación o cayó en la lista de spam.
Por favor, evita los insultos. Aunque publico todos los comentarios que caen en moderación por el software, los comentarios insultantes a mi persona o a alguien diferente serán editados o no serán publicados. Si lo que tienes que decir no puede hacerse sin insultos entonces absténgase de escribir aquí. Quienes comentan en este sitio son responsables de sus opiniones y en ningún respecto el hecho de que publiquen aquí me hace estar de acuerdo o refrendar lo que dicen.




XHTML: Puedes usar estos tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture.
Anti-spam image

  • Autoría

    • K-MINOS es escrito por mí, Kira Kariakin. Nací en 1966. Soy venezolana y caraqueña. Desde 1999 viví en Uganda y desde el 2004 en Bangladesh. A finales del 2008 llegué a Venezuela y desde entonces, estoy en un proceso de retorno que no sé cuánto dure.

      Este es un blog personal y en él escribo mis nostalgias, poemas, divagaciones, crónicas de viaje y cualquier otra cosa que se me ocurra que quepa en este formato. Aquí pueden leer más acerca de mí...
  • Suscríbete al Feed

    Suscríbete a K-minos

    • Tu dirección de correo electrónico:

      Proporcionado por FeedBurner

  • Meta

  • Fotos

  • Mi otro Blog

    Blog network en Facebook

  • Libros y Lecturas

    Kira Kariakin's currently-reading book recommendations, reviews, favorite quotes, book clubs, book trivia, book lists
  • K-minos listado en:

  • Rankings y estadísticas


    TOP Bitacoras.com para Venezuela

    eXTReMe Tracker



  • Personal Blogs - Blog Top Sites

    Blogalaxia
    Technorati blog authority

    Keegy




    Visit Factor serpiente


  • Causas/Ideas que apoyo