<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Divagación del extrañamiento</title>
	<atom:link href="http://www.k-minos.com/2008/06/divagacion-del-extranamiento/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.k-minos.com/2008/06/divagacion-del-extranamiento/</link>
	<description>que se me presentan en sendas claras y rectas o como laberintos dependiendo de los días</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 03:37:52 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: maría</title>
		<link>http://www.k-minos.com/2008/06/divagacion-del-extranamiento/comment-page-1/#comment-27852</link>
		<dc:creator>maría</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 17:40:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.k-minos.com/?p=413#comment-27852</guid>
		<description>Soy española y llevo dos meses viviendo en Calcuta. He encontrado tu blog buscando información sobre el año bengalí. Me siento muy cercana a las vivencias y reflexiones que  haces en tu blog,
te mando un saludo desde esta parte del mundo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Soy española y llevo dos meses viviendo en Calcuta. He encontrado tu blog buscando información sobre el año bengalí. Me siento muy cercana a las vivencias y reflexiones que  haces en tu blog,<br />
te mando un saludo desde esta parte del mundo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mario</title>
		<link>http://www.k-minos.com/2008/06/divagacion-del-extranamiento/comment-page-1/#comment-27745</link>
		<dc:creator>Mario</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Jun 2008 04:49:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.k-minos.com/?p=413#comment-27745</guid>
		<description>Kira, solo tengo 5 dias viviendo en Dhaka y gracias a Dios encontre tu Blog, me encanta. En cuanto lei el parrafo en ke dices &gt;&quot;En mi habitación me siento en mi país, cercana e integrada a lo que me ofrece señales donde reconocerme. Y no más poner el pie afuera me enfrento al asombro del mundo que no es mío. Al que visito y me aproximo todos los días sin poder aprehenderlo por completo&quot;&lt;
me senti tan identificado ke decidi escribirte.
aparte de la nostalgia normal de alguien ke tiene pocos dis de haber salido (nunca habia vivido fuera de Honduras, mi patria anorada).
Pudieras ayudarme (o alguno de tus lectores) a encontrar algun club de expatriados, preferentemente de habla hispana para poder hacer mas llevadera esta existencia, la verdad no solo por el cambio de estar en un pais tan diferente al mio, sumale estar aki sin mi familia, y ademas en una ciudad como Dhaka ke en estos 5 dias no le veo ke me vaya a gustar.
ojala este ekivocado porke la gente es muy amigable.
te agradecere cualkier informacion y kedo un eterno lector de tu blog, saludos.
oh, pueden escribirme a honduman@yahoo.com . Gracias !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kira, solo tengo 5 dias viviendo en Dhaka y gracias a Dios encontre tu Blog, me encanta. En cuanto lei el parrafo en ke dices &gt;&#8221;En mi habitación me siento en mi país, cercana e integrada a lo que me ofrece señales donde reconocerme. Y no más poner el pie afuera me enfrento al asombro del mundo que no es mío. Al que visito y me aproximo todos los días sin poder aprehenderlo por completo&#8221;&lt;<br />
me senti tan identificado ke decidi escribirte.<br />
aparte de la nostalgia normal de alguien ke tiene pocos dis de haber salido (nunca habia vivido fuera de Honduras, mi patria anorada).<br />
Pudieras ayudarme (o alguno de tus lectores) a encontrar algun club de expatriados, preferentemente de habla hispana para poder hacer mas llevadera esta existencia, la verdad no solo por el cambio de estar en un pais tan diferente al mio, sumale estar aki sin mi familia, y ademas en una ciudad como Dhaka ke en estos 5 dias no le veo ke me vaya a gustar.<br />
ojala este ekivocado porke la gente es muy amigable.<br />
te agradecere cualkier informacion y kedo un eterno lector de tu blog, saludos.<br />
oh, pueden escribirme a <a href="mailto:honduman@yahoo.com">honduman@yahoo.com</a> . Gracias !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: oswaldo aiffil</title>
		<link>http://www.k-minos.com/2008/06/divagacion-del-extranamiento/comment-page-1/#comment-27743</link>
		<dc:creator>oswaldo aiffil</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 15:34:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.k-minos.com/?p=413#comment-27743</guid>
		<description>Hola Kira! Demás está ya decirte que me encanta cuando me cuentas. Y digo &quot;me cuentas&quot; porque lo que imagino es un diálogo, entre tu y yo, y es maravilloso el ejercicio de ponerle voz a tus palabras, adoro que me cuentes cosas, las cosas que vives, y que son tu día a día. Llevas una vida muy singular, como una película, una mezcla de &quot;People and Arts&quot; y cine de arte y ensayo, con tu sello particular, que me encanta.
El ruso es uno de los idiomas más bonitos de pronunciar. Tuve un compañero de trabajo que vivió en Bakú y aprendió ruso, y me enseñó algunas cosas, que luego repetía como un lorito ante otro compañero húngaro, que aprendió ruso por obligación, durante la intervención a su país, y por las cosas que yo le decía, el adivinaba que yo había sido enseñado por alguien del sur. Años después tuve otro compañero oriundo de Kiev, Ucrania, y me parecía maravilloso escucharlo hablar por teléfono con una novia que tenía. Cosas como &quot;gabarit parruzki?&quot;, &quot;da&quot;, &quot;nieth&quot;, &quot;skolka moshna?&quot; y la respuesta a ésta última, &quot;stolka nushna, i volshe&quot;. No se si las escribí bien, si se pronuncian así, te estoy hablando de hace más de 14 años lo más reciente, y de allí ningún otro contacto con el idioma. Me has hecho alucinar con tu relato. Te adoro!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Kira! Demás está ya decirte que me encanta cuando me cuentas. Y digo &#8220;me cuentas&#8221; porque lo que imagino es un diálogo, entre tu y yo, y es maravilloso el ejercicio de ponerle voz a tus palabras, adoro que me cuentes cosas, las cosas que vives, y que son tu día a día. Llevas una vida muy singular, como una película, una mezcla de &#8220;People and Arts&#8221; y cine de arte y ensayo, con tu sello particular, que me encanta.<br />
El ruso es uno de los idiomas más bonitos de pronunciar. Tuve un compañero de trabajo que vivió en Bakú y aprendió ruso, y me enseñó algunas cosas, que luego repetía como un lorito ante otro compañero húngaro, que aprendió ruso por obligación, durante la intervención a su país, y por las cosas que yo le decía, el adivinaba que yo había sido enseñado por alguien del sur. Años después tuve otro compañero oriundo de Kiev, Ucrania, y me parecía maravilloso escucharlo hablar por teléfono con una novia que tenía. Cosas como &#8220;gabarit parruzki?&#8221;, &#8220;da&#8221;, &#8220;nieth&#8221;, &#8220;skolka moshna?&#8221; y la respuesta a ésta última, &#8220;stolka nushna, i volshe&#8221;. No se si las escribí bien, si se pronuncian así, te estoy hablando de hace más de 14 años lo más reciente, y de allí ningún otro contacto con el idioma. Me has hecho alucinar con tu relato. Te adoro!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: enigmas press</title>
		<link>http://www.k-minos.com/2008/06/divagacion-del-extranamiento/comment-page-1/#comment-27742</link>
		<dc:creator>enigmas press</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 00:59:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.k-minos.com/?p=413#comment-27742</guid>
		<description>Bueno a mi me ha pasado igual con la cantidad de blogs nuevos que hay.

Y con bizarro he tenido varias discusiones en foros acerca de ella. Porque ya no significa lo que significaba antes. Sinónimo de valiente. Ahora tiene el significado inglés de algo negativo.

Pero lo que me llamó la atención son las fotos de la gráfica que pusiste, como de una campaña política que están pegadas a los postes. 

Muestran la cara de una mujer dándose a conocer...pero tiene el rostro cubierto. ¡Ja, toda una contradicción!

Sería maravilloso si lograras un primer plano...conozca la candidata incognita tal....

Saludos.


&lt;blockquote&gt;
Hola Khandika... No, no es una candidata... difícilmente. Cuando tomé la foto había una campaña de los fundamentalistas para que las mujeres se cubrieran con la abaya y cerca de esa avenida está la calle de los comercios que las venden. Por lo que creo que es simple y llanamente publicidad para venderlas. En esta ciudad tienes la calle de los comercios de telas, de la ropa, los teléfonos y así hay una de las abayas.&lt;/blockquote&gt;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno a mi me ha pasado igual con la cantidad de blogs nuevos que hay.</p>
<p>Y con bizarro he tenido varias discusiones en foros acerca de ella. Porque ya no significa lo que significaba antes. Sinónimo de valiente. Ahora tiene el significado inglés de algo negativo.</p>
<p>Pero lo que me llamó la atención son las fotos de la gráfica que pusiste, como de una campaña política que están pegadas a los postes. </p>
<p>Muestran la cara de una mujer dándose a conocer&#8230;pero tiene el rostro cubierto. ¡Ja, toda una contradicción!</p>
<p>Sería maravilloso si lograras un primer plano&#8230;conozca la candidata incognita tal&#8230;.</p>
<p>Saludos.</p>
<blockquote><p>
Hola Khandika&#8230; No, no es una candidata&#8230; difícilmente. Cuando tomé la foto había una campaña de los fundamentalistas para que las mujeres se cubrieran con la abaya y cerca de esa avenida está la calle de los comercios que las venden. Por lo que creo que es simple y llanamente publicidad para venderlas. En esta ciudad tienes la calle de los comercios de telas, de la ropa, los teléfonos y así hay una de las abayas.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
